ويعمل البرنامج على تعزيز التعاون بين الناشرين العرب والدوليين، من خلال تمويل مشاريع الترجمة، بهدف تسهيل الوصول إلى محتوى عربي وعالمي بجودة أعلى، سواء المطبوع أو الرقمي أو المسموع.
ومن خلال استقباله طلبات المنح سنوياً خلال معرض "ابوظبي" الدولي للكتاب، يعزز البرنامج دور المركز منصةً تربط الناشرين وتفتح آفاقاً أوسع لتبادل المعرفة بين اللغات والثقافات، ويسهم في بناء بيئة نشر أكثر استدامة.
وقال سعيد حمدان الطنيجي، المدير التنفيذي للمركز: " يتماشى البرنامج مع الأهداف الستراتيجية للمركز الرامية إلى دعم منظومة النشر والترجمة، وتمكين المحتوى العربي من الوصول إلى أسواق جديدة".
واضاف :" اسهمت المبادرة، على مدى 17 عاماً، في تعزيز تبادل حقوق الملكية، وتشجيع حركة الترجمة، وتطوير بيئة مستدامة للنشر قائمة على الابتكار، تستجيب للتحوّلات المتسارعة في القطاعات الثقافية والإبداعية، وتبني جسور الترابط بين الثقافات».
واستقبلت الدورة الحالية من برنامج «أضواء على حقوق النشر» 1,633 طلباً تقدمت بها 113 دار نشر من 29 بلداً، خلال معرض "ابوظبي" الدولي للكتاب 2025، واعتمد البرنامج 69 منحة موزعة على 36 دار نشر عربية ودولية.
ويقدم البرنامج منحاً تتراوح قيمتها بين 9,200 و17,400 درهم لكل كتاب مُترجم، وتتراوح قيمة منحة الكتاب الإلكتروني التفاعلي بين 3,700 و7,400 درهم، في حين تتراوح منحة الكتاب الصوتي بين 5,500 و7,400 درهم.. والبرنامج، إحدى المبادرات الستراتيجية الداعمة لحركة الترجمة عربياً، وأصدر منذ انطلاقته في 2009، نحو 1,390 عملاً مترجماً في عدد واسع من التخصصات، من بينها، كتب الأطفال والعلوم والتاريخ والعلوم الاجتماعية، عبر شراكات مع مجموعة واسعة من دور النشر في العالم، ما عزز حضور الثقافة العربية دولياً، وأثرى المكتبة العربية بمحتوى مترجم عالي الجودة./ انتهى
ليصلك المزيد من الأخبار اشترك بقناتنا على التليغرام